Der Äbtissin Buggan sagt Bonifatius oder Winfried, Knecht der Knechte Gottes, seinen Gruß in Christo.

Der Äbtissin Buggan sagt Bonifatius oder Winfried, Knecht der Knechte Gottes, seinen Gruß in Christo.

Vielgeliebte Schwester, nachdem uns die Verehrung Christi und die Liebe zu den Missions-Reisen durch weite Länder und Meere getrennt hat, habe ich aus vielen Erzählungen von den Stürmen der Trübsale gehört, welche Dich im höheren Lebensalter nach Gottes Zulassung getroffen haben. Tief betrübt habe ich geseufzt bei der Erinnerung, dass häufigere und größere Trübsale Dir begegnet sind, nachdem Du in der Sehnsucht nach der Ruhe eines beschaulichen Lebens Dich von den größeren Beschwerden des Klosterlebens losgemacht. Nun aber, hochwürdige Schwester, übersende ich in treuer Teilnahme an Deinen Trübsalen dieses brüderliche Schreiben, Dich zu ermahnen und zu trösten, eingedenk Deiner Wohltaten und unserer alten Freundschaft, mit der Bitte, Du wollest das Wort der Wahrheit nicht vergessen: wer beharrt bis ans Ende, wird selig werden;1) noch das Wort des weisen Salomo: wer seiner Ruten schont, der hasst seinen Sohn, wer ihn aber lieb hat, der züchtigt ihn bald;2) noch das Wort des Psalmisten: der Gerechte muss viel leiden, aber der Herr hilft ihm aus dem Allen;3) und anderswo: die Opfer, die Gott gefallen, sind ein geängsteter Geist, ein geängstetes und zerschlagenes Herz wirst du, Gott, nicht verachten.4) Auch erinnere Dich des apostolischen Wortes: wir müssen durch viel Trübsal ins Reich Gottes eingehen.5) Und anderswo: wir rühmen uns unserer Trübsal, und wissen, dass Trübsal Geduld wirkt, Geduld aber bringt Erfahrung, Erfahrung aber Hoffnung, und Hoffnung lässt nicht zu Schanden werden.6) In dieser Hoffnung, vielgeliebte Schwester, sei fröhlich und getrost, Du wirst nicht zu Schanden werden, und verachte die Trübsale der Welt aus allen Kräften, weil alle Streiter Christi beiderlei Geschlechtes die Stürme, Trübsale und Leiden dieser Welt verachtet und für nichts geachtet haben, nach dem Zeugnis Pauli, wenn er spricht: wann ich schwach werde, bin ich stark.7) Und anderswo: was soll mich scheiden von der Liebe in Christo Jesu, Angst oder Hunger, oder Blöße oder Fährlichkeit, Verfolgung oder das Schwert?8) wie geschrieben steht, wir sterben täglich um deinetwillen, wir sind geachtet, wie die Schafe, die zur Schlachtbank geführt werden; aber in Allem überwinden wir weit in dem, der uns geliebt hat.9) Der Vater und Liebhaber Deiner reinen Jungfrauschaft, der Dich in Deiner zarten Jugend zu sich gerufen und mit väterlicher Stimme Tochter angeredet hat in den Worten des Propheten: höre, Tochter, und neige dein Ohr und vergiss dein Volk und deines Vaters Haus, weil der König deine Schöne begehrt.10) er selbst ist es, der in Deinem Alter durch Mühseligkeiten und Trübsale die Schönheit und Lieblichkeit Deiner Seele schmücken und zieren will. Du aber, meine Teure, setzt in der freudigen Hoffnung auf das künftige Erbe des himmlischen Vaterlandes allen Anfechtungen des Leibes und der Seele den Schild des Glaubens und der Geduld entgegen, um mit Hilfe des Bräutigams Christus den Bau evangelischer Hoheit, welchen Du schon in der Jugend begonnen, in einem schönen Alter zur Ehre Gottes zu vollenden und mit den klugen Jungfrauen Christo in seiner Zukunft mit gefüllten und brennenden Lampen entgegenzugehen. Indessen bitte ich Dich angelegentlichst, Du wollest, des alten Versprechens eingedenk, für mich beten, dass der Herr, welcher ist unser aller Herr und Heiland, meine Seele durch die Frucht des Geistes aus den vielen Gefahren errette. Lebe wohl in Christo.

1)
Mat. 10,22
2)
Spr. 13,24
3)
Ps. 34,20
4)
Ps. 5,19
5)
Apg. 14,22
6)
Röm. 5,3
7)
2. Kor. 12,10
8)
Röm. 8,35
9)
Röm. 8,36
10)
Ps. 45,12
Cookies helfen bei der Bereitstellung von Inhalten. Diese Website verwendet Cookies. Mit der Nutzung der Website erklären Sie sich damit einverstanden, dass Cookies auf Ihrem Computer gespeichert werden. Außerdem bestätigen Sie, dass Sie unsere Datenschutzerklärung gelesen und verstanden haben. Wenn Sie nicht einverstanden sind, verlassen Sie die Website.Weitere Information
autoren/b/bonifatius/bonifatius_-_brief_an_die_aebtissin_buggan_-_i.txt · Zuletzt geändert: von aj
Public Domain Falls nicht anders bezeichnet, ist der Inhalt dieses Wikis unter der folgenden Lizenz veröffentlicht: Public Domain